um koreanisch zu lernen muß man eine sprache verstehen! - updated 11102006
wir können deutsch - oder glauben es zumindest! daher werden wir kurz ein paar grundlegende dinge des deutschen satzbaus analysieren. leider müssen wir!
| ! |
achtung:
persönlich muß ich da feststellen: umso mehr ich über die deutsche sprache lerne umso lieber setze ich mich über gelerntes hinweg!
freestyle!
aber: freestyle-skateboarden macht nur dann sinn, wenn man weiß wie man die physik nutzt ohne, daß einem allzuviel passiert. trotzdem muß man dazu kein physiker sein.
und wir müssen keine germanisten sein |
der deutsche satz folgt meist der abfolge:
subjekt - prädikat - objekt(e)
wo objekt(e) auch optional sind.
eine allgemeinere definition sagt sogar, alles sei prädikat, was nicht subjekt ist, weil das prädikat immer aussagen zum und über das subjekt trifft - was objekte und prädikate zusammenfaßt. weiters erfordert ein prädikat, wenn es mit einem objekt verbunden wird - oder im prädikat objekte zu finden sind - immer auch einen fall für das objekt, weshalb man objekte des jeweiligen falls unterscheidet. im deutschen wird dann noch das für den satz wichtige fall-objekt als ein direktes objekt definiert. während andere objekte indirekt sind - what ever!
weiterlesen ‘koreanisch - satzbau’
konsonantenverschiebung
wir schreiben zum beispiel 누나 oder 눈아 und lesen beides gleich.
der konsonant einer nachfolgenden silbe kann, wenn der kellerplatz der ersten silbe leer ist dorthin verfrachtet werden. kann - wird aber nicht. wir nutzen diese flexibilität der schrift nicht.
beim lesen ist es genau umgekehrt. würden wir 눈아 schreiben, wir würden es 누나 lesen. wir richten uns bei der betonung der silben also nicht nach der schrift. das ist in folge wichtig.
konsonanten-haufen
wer will das schon? nun es kommt nunmal vor! und eher als man es sich wünscht stößt man auf worte wie:
weiterlesen ‘koreanisch - konsonantenhaufen’
wir haben da schon ein bisschen etwas kennen gelernt. wollen unser wissen aber noch erweitern, nicht wahr? also auf zu ein paar tabellen.
weiterlesen ‘koreanisch - lautverschiebung’
안녕하세요 .
만나서 반갑습니다 .
저는 토마스라고 해요 .
was heißt das wohl? probieren wir es einmal anders:
wir zerlegen erst einmal folgendes
안녕하세요 .
| 안 |
녕 |
하 |
세 |
요 |
. |
| ㅇ |
ㅏ |
ㄴ |
ㄴ |
ㅕ |
ㅇ |
ㅎ |
ㅏ |
ㅅ |
ㅔ |
ㅇ |
ㅠ |
. |
| “” |
a |
n |
n |
yeo |
ng |
h |
a |
s |
e |
“” |
yo |
. |
wer hätte des gedacht? das ist doch der gruß, den wir schon gelernt haben. an-nyeong haseyo.
weiter geht es mit:
weiterlesen ‘koreanisch - leseübung 2′
man schneide oder reisse einen schmalen streifen papiertaschentuch ab, halte diesen vor den mund und beobachte ihn, während man folgenden satz spricht:
“pfeffer peppt die beliebten partihäppchen auf!”
manchmal folgt dem p ein explosiver hauch von luft wärend manche hart ausgesprochenen p’s dieses nachhauchen nicht erfordern. das gibt es auch im koreanischen. wärend das normale b ㅂ kein nachhauchen erfordert - alles in den geschlossenen grenzen bleibt - hebt beim aushauchenden p ㅍ die obere linie ab - wird weggepustet, sozusagen. das pp ㅃ ist dagegen hart aber ohne hauch. das fällt beim wort “peppt” besonders gut auf. während dem ersten p nachgehaucht wird, scheint man beim zweiteren irgendwie weniger luft durch die kehle zu pressen.
weiterlesen ‘koreanisch - die verbleibenden konsonanten, doopelkonsonanten’
die vereinfachte form von:
안녕 하심니까 - an-nyeong ha-shim-ni-kka
ist:
인녕 하세요 - an-nyeong ha-se-yo
neu sind hier
ㅔ … (e)[p] und ㅛ … (yo)[z]
wie schreibt man wohl ye und o? weiterlesen ‘koreanisch - einfacher gruß und mehr vokale’
wir bauen einmal auf dem auf, was wir bisher an vokalen und konsonanten gelernt haben.
- vokale:ㅏ (a)[k], ㅜ (u)[n] ,ㅣ (i)[l], ㅕ(yeo)[u]
- konsonanten: ㄴ(n)[s], ㄱ (g,k)[r], ㄲ(gg,kk)[shift+r],
ㅁ (m)[a], ㅎ (h)[g], ㅇ (” “,ng)[d], ㅅ (s)[t]
in den runden klammern () findet sich die deutsche lesung und in den eckigen klammern [] die taste auf der deutschen tastatur.
wir beginnen einmal mit einfachen silben
weiterlesen ‘koreanisch - leseübung 1′

20 rund fünfzehnminütige folgen des englischen koreanischkurses bieten einem ein grundverständnis der koreanischen grammatik und einen praxisnahen grundwortschatz.
erst werden die grundlagen von den zwei moderatorinnen erklärt.
gestellte dialoge zeigen dann die anwendung und laden zum nachahmen ein.
weiterlesen ‘koreanisch - videokurs - “let’s speak korean” - auf youtube’
die zuletzt gelieferte tastaturbelegung diene für die folgenden beiträge einmal als referenz. was können wir damit anfangen?
grundsätzlich gilt….
koreanische konsonanten und vokale werden stets in silben gruppiert geschrieben. silben werden durch die folgenden merkmale definiert: weiterlesen ‘koreanisch - konsonanten, vokale und silben’
wie und was kann man in koreanisch schreiben? das läßt sich in kürze erklären. übungen folgen später in einem anderen beitrag. wir konzentrieren uns auf das schreiben am pc.
ich habe erst einmal die unterstützung für die koraenische spracheingabe am pc aktiviert. bei xp ist das ein klax. und schon kann ich auch koreanisch tippen. die tastatur für koreanisch ist tatsächlich mit den 24 (und ein bisschen was) grund-zeichen belegt. einen modus um an die hanja (in korea gebräuchliche chinesische zeichen) zu kommen habe ich noch nicht gefunden. aber so weit sind wir ohnehin noch nicht.
das tastaturlayout sei hier einmal gezeigt:

weiterlesen ‘koreanisch - grund-zeichen-liste - tastatur-belegung’
ich habe mit dem sprachkurs von pimsleur begonnen koreanisch zu lernen. warum? weil die sprache für mich schön klingt, die grammatik der des japanischen ähnelt und ich die kultur mag. weiterlesen ‘koreanisch - einleitung’