제 1 회 - nummer 1
einleitung
nummer 1 wie oben geschrieben wird in koreanisch überigens in etwa "je il hwä" ausgeprochen.
wie zumeist bei sprachkursen beginnen wir mit begrüßung und vorstellung. da sind sich die beiden ersten folgen einig.
aus beobachtungen heraus und weils in japan auch so ist: ein nicken ist keine verbeugung. es wird erwartet den oberkörper zu bewegen, nicht den kopf. 2-4cm luftlinie für die schultern, und ein wenig mehr für den kopf sind oft ausreichend. je höher unser gegenüber desto tiefer wird die verbeugung, wobei sich altersabhängig (beweglichkeitsabhängig) möglichst nur der oberkörper neigt.
bei freunden im ungezwungenen umfeld kann man darauf verzichten. beim ersten treffen mit einer person ist die verbeugung aber pflicht. und ja, man verbeugt sich auch im sitzen.
das koreanische wort für begrüßung (인사 - in-sa) ist mit dem für die verbeugung beim begrüßen ident.
filme
neue serie auf arirang.tv verfügbar
vokabular
| 한국어 |
_ |
deutsch |
| 안녕 |
an-nyòng |
frieden |
| 하세요 |
ha-se-yo |
tun |
| 안녕 하세요 |
an-nyòng ha-se-yo |
guten tag (haben sie friede?) |
| 나... 나는 |
na... na-nün (ungezwungen) |
ich, was mich betrifft |
| 저... 저는... |
jò... jò-nün...(förmlich) |
ich, was mich betrifft |
| ...입니다 |
...ib(m)-ni-da |
....sein |
| 반갑슴니다 |
ban-gap-ssüb(m)-ni-da |
sich freuen |
| 저음 뵙겠습니다 |
jò-üm pwäp-ke-ssüb(m)-ni-da |
erstes treffen (höflich) |
| 만나다, 만나서 |
man-na-da, man-na-sò |
treffen, weil wir uns treffen |
| 빨리 빨리 |
bal-li bal-li |
schnell schnell |
제 2 회 - nummer 2
einleitung
nummer 2 wie oben geschrieben - "je i hwä" ausgeprochen.
im ersten film
machen wir ganz klar mit der vorstellungsrunde weiter. aber wir lernen wie wir jemand anders vorstellen. und wie man darauf reagiert. natürlich haben wir da noch ein paar höflichkeitsfloskeln. und hoffentlich hört blake bald mit den tierlauten auf.
im zweiten film
stoßen wir auf eine häufige frage im zusammenhang mit der vorstellung: was machst du, was deine eltern?
das sollten wir nach dem programm ausdrücken können. ich habe dann noch ein paar andere berufe angehängt.
es ist überigens höflich und nicht aufdringlich nach dem beruf der eltern zu fragen und darüber auskunft zu geben. es hilft den sozialen status des anderen zu erkennen um sich in der hirarchie einzuordnen.
filme
neue serie auf arirang.tv verfügbar
vokabular
| 한국어 |
_ |
deutsch |
| 재 / 내 |
jä / nä |
mein |
| 우리 |
u-ri |
unser |
| 진구 |
jin-gu |
freund |
| 남변 |
nam-byòn |
ehemann |
| 아버지 |
a-bò-ji |
vater |
| 어머니 |
ò-mò-ni |
mutter |
| 여자 |
yò-ja |
frau |
| 남자 |
nam-ja |
mann |
| 젝 |
jek |
buch |
| 가방 |
ka-bang |
tasche |
| 잭상 |
jäk-sang |
tisch |
| 저움 뵙겠습니다 |
jò-um bwepp-ke-ssüm-ni-da |
erstes treffen ist... |
| |
|
|
| 무슨 일을 하세요 |
mu-sün ir-ül ha-se-yo |
welche arbeit tun sie? |
| 회사 |
hwä-sa |
firma |
| 병원 |
byòng-wòn |
krankenhaus |
| ...에 |
...e |
bewegung richtung ... |
| ...에서 |
...e-sò |
ort der handlung |
| 일하세요 |
il-ha-se-yo |
arbeiten sie... |
| 교회 |
kyò-hwi |
kirche |
| 나라 |
na-ra |
land |
| 의사 |
wi-sa |
arzt |
| 간호사 |
kan-ho-sa |
krankenschwester |
| 선생님 |
sòn-säng-nim |
lehrer |
| 학생, |
hak-säng |
student |
| 배우 |
be-u |
schauspieler |
| 군인 |
kun-in |
soldat |
| 병호사 |
byòng-ho-sa |
anwalt |
| 경잘 |
kyòng-jal |
polizist |
| 소방괄 |
so-bal-kwal |
feuerwehrmann |
| 이발사 |
i-bal-sa |
friseur |
| 학교 |
han-kyo |
schule |
| 공부해요 |
kong-bu-hä-yo |
studieren |
| 기술자 |
ki-sul-ja |
techniker |
| 프로그래머 |
pü-ro-gü-rä-mò |
programmierer |
| 미술가 |
mi-sul-ka |
maler/künstler |
제 3 회 - nummer 3
einleitung
nummer 3 - "je sam hwä".
im ersten film
geht es diesesmal um uhrzeiten um sich z.b. ein treffen auszumachen.
im zweiten film
geht es ebenfalls um zeitangaben.
nach den filmen sollten wir fähig sein nach der zeit zu fragen und dinge zu sagen wie: wir treffen uns morgen um um 3:40.
stunden werden sino-koreanisch angegeben während minuten in der nativ-koreanischen form angegeben werden.
filme
neue serie auf arirang.tv verfügbar
vokabular
| 한국어 |
_ |
deutsch |
| 지굼 |
ji-gum |
jetzt |
| 몇시에요 |
myòt'-sshi-e-yo |
wieviel stunden sind? |
| 언제 |
òn-je |
wann? |
| 나중에 |
na-jung-e |
später |
| 잠깐 |
jam-kan |
einen moment... |
| 기다려 |
ki-da-ryò |
warten |
| ...시 |
shi |
stunde / uhr |
| 분 |
bun |
minute |
| 반 |
ban |
halb |
| 전 |
jòn |
vor ... uhr |
| 한시 |
han-shi |
1 uhr |
| 두시 |
tu-shi |
2 uhr |
| 세시 |
se-shi |
3 uhr |
| 네시 |
ne-shi |
4 uhr |
| 다섯시 |
da-sòt-shi |
5 uhr |
| 여섯시 |
yò-sòt'-shi |
6 uhr |
| 일굽시 |
il-gup-shi |
7 uhr |
| 여덟시 |
yò-dòl-shi |
8 uhr |
| 아홉시 |
a-hob-shi |
9 uhr |
| 열시 |
yòl-shi |
10 uhr |
| 열한시 |
yòl-han-shi |
11 uhr |
| 열두시 |
yòl-du-shi |
12 uhr |
| 일 |
il |
1 |
| 이 |
i |
2 |
| 삼 |
sam |
3 |
| 사 |
sa |
4 |
| 오 |
o |
5 |
| 육 |
yuk |
6 |
| 칠 |
chil |
7 |
| 팔 |
pal |
8 |
| 구 |
ku |
9 |
| 십 |
shib |
10 |
| 일 |
il |
tag / sonne |
| 일 |
ne-il |
morgen |
| 어제 |
ò-je |
gestern |
| 어늘 |
ò-nül |
heute |
| 네 |
ne |
ja / ok |
| 보다 |
bo-da |
sehen (infinitiv) |
| 봐요 |
bwa-yo |
sehen |
| 만나다 |
man-na-da |
treffen |
| 안녕히 가세요 |
an-nyòng-hi ka-se-yo |
mit frieden gehen sie (wenn man selbst bleibt) |
| 안녕히 게세요 |
an-nyòng-hi ke-se-yo |
mit frieden bleiben sie (wenn man weggeht) |
| 요강 |
yo-gan |
nachttopf |
제 4 회 - nummer 4
einleitung
"je sa hwä".
es geht bei den zwei filmen um ortsangaben. dann können wir uns nicht nur die uhrzeit für etwas ausmachen, sondern auch noch den ort. und das zweite video verfeinert die richtungsangaben noch um dinge wie auf, unter, neben, dahinter, davor.
filme
neue serie auf arirang.tv verfügbar
vokabular
| 한국어 |
_ |
deutsch |
| 여기, 여기는 |
yò-gi, yò-gi-nün |
hier, hier ist.... |
| 저기, 저기는 |
jò-gi, jò-gi-nün |
dort, dort ist.... |
| 방 |
pan' (nicht pang) |
zimmer |
| 화장실 |
hwa-jang-shill |
toilette |
| 이다, 입니다, 이에요 |
i-da, im(b)-ni-da, i-e-yo |
es ist, sein |
| 집 |
jib |
haus |
| 운행 |
un-häng |
bank |
| 개 |
kä |
hund |
| 꽂이 |
koj-i |
regal |
| 어디에 |
òdi-e |
wo? |
| 뉘에 |
nwi-e |
obenauf |
| 아레에 |
a-re (a-re-e) |
unter |
| 옆에 |
yòpp-e |
neben |
| 있다, 있어요 |
it'-ta, i-ssò-yo |
vorhandensein, haben |
| 탁자 |
t(h)ak-ja |
tisch {esstisch} |
| 뒤에 |
twi-e |
hinter |
| 앞에 |
ap(h)-e |
vor |
| 껍이 |
kòp-i |
kaffee-tasse |
| 사과 |
sa-gwa |
apfel |
| 냉장고 |
neng-jang-go |
kuehlschrank |
| 연빌이 |
yòn-pil-i |
stift |
| 필통 |
p(h)il-t(h)ong |
federpennal |
| 안에 |
an-e |
in ... |
dialog
also setzen wir um, was wir gelernt haben! wir können grüßen und uns verabschieden. wir können sagen und fragen was gearbeitet wird. und wir können über orte und zeiten sprechen. was könnten wir mit diesem vokabular sagen wollen?
| a: hallo! ich freue mich dich zu treffen. |
안녕하세요, 빈갑습니다. |
| b: hallo! wie spät ist es? |
안녕하세요, 몇시에요? |
| a: es ist jetzt 4:35. |
지굼 사시 삼십오분 입니다. |
| b: wann treffen wir us später? |
나중에, 언제 만나요? |
| a: wir sehen uns um 7:00! |
일굽시에 봐요! |
| b: hier ist die bank, wo treffen wir uns später? |
여기는 운행이에요, 나중에 어디에 만나요? |
| a: zuhause! |
집에! |
| b: auf widersehen! |
안녕히 가세요 |
제 5 회 - nummer 5
einleitung
"je tasòt hwä"
im ersten film
geht es mit ortsangaben weiter, allerdings beschränkt. es gibt eine wiederholung mit ein bisschen erweiterung des wortschatzes.
im zweiten film
lernen wir noch etwas über zeitangaben und vor allem wie die vergangenheit in der regulär höflichen sprache geformt wird. das ist abhängig vom tragenden vokal im verb.
| grundform |
- 다 |
|
+ 어요
|
| bei 아 und 오
|
|
+ 았 |
|
| 가다 / 가요 |
가 |
갔 |
갔어요 / 가써요 (ka-ssò-yo) |
| 오다 / 와요 |
오 |
왔 |
왔어요 / 와써요 (wa-ssò-yo) |
| bei "tun" irregular |
|
+ 었 |
|
| 하다 / 해요 |
하 |
헸 |
헸어요 / 해써요 (hä-ssò-yo) |
| 시작하다 |
|
|
시작했어요 |
| bei allen anderen wie 어
|
|
+ 었
|
|
| 먹다 |
먹 |
먹었 |
먹었어요 (mò-gò-ssò-yo) |
| 마시다 |
마시 |
마시었 / 마셨 |
마셨어요 (ma-shò-ssò-yo) |
filme
neue serie auf arirang.tv verfügbar
vokabular
| 한국어 |
_ |
deutsch |
| 슈퍼 |
shu-pò |
supermarkt |
| 고맙슴니다 |
ko-map-süm-ni-da |
ich bedanke mich |
| 여러분 |
yò-rò-bun |
meine herren und damen... |
| 누구 |
n(d)u-gu |
wer? |
| 누구까 |
n(d)u-gu-ka |
jeder |
| 모두 함께 |
mo-du ham-k'he |
alle zusammen |
| 꺼피 |
kò-p'hi |
kaffee |
| 한잔 |
han-jan |
eine tasse, ein glas flüssigkeit |
| 어때요 |
ò-tte-yo |
wie ist es? |
| 마시다 |
ma-shi-da |
drinken |
| 아까 |
a-kka |
vorhin |
| 오다 |
o-da |
kommen |
| 가다 |
ka-da |
gehen |
| 하다 |
ha-da |
tun |
| 시작(하다) |
shi-jak |
start |
| 먹다 |
mòk-da |
essen |
| 미안(하다) |
m(b)i-an |
entschuldigung |
| 하지만 |
ha-ji-man |
aber |
| 그럼 |
kü-rom |
und, dann ... |
| 케익 |
k'he-ik |
kuchen |
|
l제 6 회 - nummer 6
einleitung
"je yo-sòt hwä".
wir
lernen erst einmal
nach dem vorhandensein von dingen zu fragen. das ist wichtig, da man so
auch danach fragt oder feststellt ob jemand etwas hat, oder ob personen
zu gegen sind. für personen gibt es noch ein honoratives wort, aber das
lernen wir später noch.
zweiter filmwir lernen die aufforderungs-endung die bei
batchim in der letzten silbe des verbs 으세요 lautet, bei vokalendung 세요.
im grunde genommen heißt es nicht mehr als "tun sie". damit ist es mehr
eine feststellung bezüeglich der tätigkeit der angesprochenen person.
allerdings reicht - kulturell betrachtet - schon die feststellung als
aufforderung oder vorschlag. in der normalen umgangssprache können so
aber auch fragen an den anderen gerichtet werden indem man die stimme
fragend hebt. schließlich ist 안녕 하세요 keine aufforderung sondern eine
frage.
filme
neue serie auf arirang.tv verfügbar
vokabular
| 한국어 |
_ |
deutsch |
| 어서 오세요 |
ò-sò o-se-yo |
willkommen - "schnell, komm!" |
| 어서 |
ò-sò |
schnell |
| 우유 |
u-yu |
milch |
| 있어요 |
i-ssò-yo |
es gibt, ich habe |
| 없어요 |
òb-sò-yo |
gibt nicht, habe nicht |
| 사과 |
sa-gwa |
apfel |
| 딸기 |
tal-gi |
erdbeere |
| 만하다 |
mahn-ha-da |
viel |
| 한지 |
han-ji |
papier/stoff |
| 다리 |
da-ri |
beine |
| 너무 |
nò-mu |
viel |
| 아파요 |
a-ppa-yo |
weh tun |
| 좀 |
jom |
etwas |
| 앉다 |
an-tta |
sitzen |
| 앉으세요 |
an-ju-se-yo |
setz dich |
| 만나다 |
man-na-da |
treffen |
| 만나세요 |
man-na-se-yo |
triff jemanden |
| 떠나다 |
tò-na-da |
verlassen |
| 떠나세요 |
tò-na-se-yo |
verlass mich |
| 입다 |
ib-da |
anziehen |
| 입으세요 |
ib-u-se-yo |
zieh ... an! |
| 입어무세요 |
ib-ò-mu-se-yo |
anprobieren |
| 벗다 |
bò-tta |
ausziehen |
| 벗으세요 |
bò-su-se-yo |
zieh ... aus! |
| 두세요 |
tu-se-yo |
hoefl. iss! |
| 잡수다 |
jab-su-da |
hoefl. essen |
| 잡수세요 |
jab-su-se-yo |
hoefl. iss! |
| 자다 |
ja-da |
schlafen |
| 주무세요 |
ju-mu-se-yo |
hoefl. schlaf! |
| 읽다 |
ilk-da |
lesen |
| 읽으세요 |
ilk-u-se-yo |
lies! |
| 너무 |
nò-mu |
sehr |
| 추운 |
chu-un |
kalt |
| 것 |
kòt' |
sache |
| 같아요 |
kad-a-yo |
sieht so aus als ob |
| 옷을 |
us-ul |
kleid |
| 추워요 |
chu-wò-yo |
mir ist kalt |
| 장갑 |
jang-kab |
handschuhe |
| 끼세요 |
ki-se-yo |
falten |
| 당신 |
tang-shin |
du |
| 떠나다 |
tò-na-da |
weggehen |
| 떠나겠어요 |
tò-na-ke-ssò-yo |
dann solltest du gehen! |
| 내 |
ne |
mein |
| 신발 |
shin-bal |
schuhe |
| 신다 |
shin-da |
schuhe anziehen |
| 신으세요 |
shin-u-se-yo |
zieh schuhe an! |
제 7 회 - nummer 7
einleitung
"je il-gup hwä".
im ersten film
geht es wieder um ortsangaben - wo ist etwas?
im zweiten film
lernen wünsche auszudrücken.
filme
neue serie auf arirang.tv verfügbar
vokabular
| 한국어 |
_ |
deutsch |
| 오른쪽 |
o-rün-jok |
rechts |
| 왼쪽 |
wen-jok |
links |
| 앞에 |
app-e |
vor(ne) |
| 뒤에 |
twi-e |
hinten |
| 무엇 (을) |
mu-ò(-sül) |
was? |
| 뭘 |
muòl |
was? |
| 싶어요 |
ship-ò-yo |
ich will... |
| 불고기 |
bul-go-gi |
bulgogi |
| 도 |
do |
auch |
| 영화 |
yòng-hwa |
film |
| 보다 |
bo-da |
sehen |
| 술 |
sul |
alkohol |
| 마시다 |
ma-shi-da |
trinken |
| 저 |
jò |
ich |
| 한국말 |
han-gug-mal |
koreanisch |
| 궁부 (하다) |
kong-bu (ha-da) |
studieren |
| 방 |
pang |
brot |
| 과 |
kwa |
und - in aufzählungen |
| 낼러드 |
sel-lò-d' |
salat |
| 다른 |
da-rün |
ausserdem, weiters |
| 맥주 |
mäk-ju |
bier |
| 라면 |
ram-yun |
ramen |
| 전문 |
jòn-mun |
spezialität |
| 노래 |
no-rä |
musik |
| 듣다 |
tut-da |
hören |
제 8 회 - nummer 8
einleitung
"je yo-sòt hwä".
im ersten film
lernen wir nach einem preis zu fragen.
wieviel kostet es?
im zweiten film
geht es um die zukunft die wir durch ein "vorhaben" ausdrücken.
EINFÜGEN
filmeneue serie auf arirang.tv verfügbar
vokabular
| 한국어 |
_ |
deutsch |
| 이거 |
i-gò |
das, dieses |
| 얼마예요 / 얼마죠 |
òl-ma-ye-eo / òl-ma-jo |
wieviel kostet....? |
| 원 |
won |
won |
| 천 |
jòn |
1.000 |
| 만 |
man |
10.000 |
| 백 |
bäk |
100 |
| 오백 |
o-bäk |
500 |
| 오천 |
o-jòn |
5.000 |
| 수꾜 |
su-ckyo |
scheck |
| 십만 |
shim-man |
100.000 |
| 고무신 |
go-mu-shin |
gummischuhe |
| 그리고 |
kü-ri-go |
und / ausserdem |
| 네일 |
ne-il |
morgen |
| 빨리 |
bal-li |
schnell |
| 좀 |
jom |
gleich |
| 하다 |
ha-da |
tun |
| 할가예요 |
hal-kòe-yo |
werde tun |
| 가다 |
ka-da |
gehen |
| 갈거예요 |
kal-kòe-yo |
werde gehen |
| 먹다 |
mòk-da |
essen |
| 먹을거예요 |
mók-ül-kòe-yo |
werde essen |
| 보다 |
bo-da |
sehen |
| 볼거예요 |
bol-kòe-yo |
werde sehen |
| 뭐 |
muò |
was |
| 운본 (하다) |
un-dung |
trainieren |
| 춤 |
chum |
tanz |
| 추다 |
chu-da |
tanzen |
| 출거예요 |
chul-kòe-yo |
werde tanzen |
제 9 회 - nummer 9
einleitung
"je ku hwä".
im ersten film lernen wir ein paar feinheiten beim addressieren von gegenständen kennen.
dieses, jenes und jenes und wir wiederholen die sinokoreanischen zahlen.
im zweiten film lernen wir aussagen durch ein "aber" zu trennen.
- a aber b - a 지만 b
so trennt man aber nicht nur - wie im film - eigenschaften sondern jede tätigkeit
....하지만.....
filme
neue serie auf arirang.tv verfügbar vokabular
| 한국어 |
_ |
deutsch |
| 이거 |
i-gò |
dieses |
| 이건 |
i-gòn |
und dieses |
| 저거 |
jò-gò |
jenes dort |
| 저건 |
jò-gòn |
und jenes |
| 일 |
il |
1 |
| 이 |
i |
2 |
| 삼 |
sam |
3 |
| 사 |
sa |
4 |
| 오 |
o |
5 |
| 육 |
yok |
6 |
| 칠 |
chil |
7 |
| 팔 |
pal |
8 |
| 구 |
ku |
9 |
| 십 |
shib |
10 |
| 도장 |
to-jang |
stempel |
| 인주 |
in-ju |
stempel-tinte |
| 김지 |
kim-ji |
kimchi |
| 좋아 하다 |
joh-a ha-da |
mögen |
| 맵다 |
mäp-da |
scharf |
| 매워요 |
mä-wa-yo |
es ist scharf |
| 맵지만 |
mäp-ji-man |
scharf, aber..... scharf, nur... |
| ...만 |
...man |
aber, während... |
| 맛 |
mat' |
geschmack |
| 맛있어요 |
mash-iss-ò-yo |
geschmack ist da / köstlich |
| 만두 |
man-du |
knödel |
| 비싸다 |
bi-ssa-da |
teuer |
| 좋지만 비싸요 |
|
ich mag es aber es ist teuer. |
| 맵지만 좋아요 |
|
es ist scharf aber ich mag es |
| 비싸지만 좋아요 |
|
es ist teuer aber ich mag es |
| 착 하다 |
chak ha-da |
nett |
| 예뻐다 |
ye-ppu-da |
hübsch |
| 못 하다 |
mut' ha-da |
etw. schlecht machen |
| 예뻐요 그리고 작하지만 공부못해요 |
|
sie ist hübsch und nett aber lernt schlecht |
| 든산 |
tün-san |
wandern |
| 힘 |
him |
kraft |
| 힘들다 |
him-dül-da |
anstrengend |
| 어렵다 |
ò-ryòp-da |
schwierig |
| 어려워요 |
ò-ryo-wò-yo |
es ist schwierig |
| 찌개 |
chi-gä |
eintopf |
| 그럼 |
k'-ròm |
und, dann... |
| 공짜로 |
kong-cha-ro |
gratis |
| 공짜면 |
kong-cha-myòn |
wenn gratis |
| 다 |
ta |
alles, komplett |
제 10 회 - nummer 10
einleitung
"je ship hwä".
im ersten film
lernen wir um etwas zu bitten
- ...주세요, was sich von 주다 ableitet, was "geben" bedeutet.
also :"geben sie mir...."
- wir lernen auch gegenstaende zu zaehlen.
anzahl...개
im zweiten film
lernen wir mit der formulierung "um zu" auszudruecken was wir vorhaben
- nominativ ... 가, 이
- um zu ... 러 ...
beispiele:
가다 - 가러 와요 - ich komme um zu gehen
filme
neue serie auf arirang.tv verfügbar
vokabular
| 한국어 |
_ |
deutsch |
| ...개 |
kä |
...stueck |
| 귤 |
kyul |
mandarinen |
| 포도 |
po-do |
trauben |
| 사과 |
sa-gwa |
apfel |
| 하나 |
ha-na |
1 |
| 듈 |
tul |
2 |
| 셋 |
set' |
3 |
| 넷 |
net' |
4 |
| 다섯 |
ta-sòt |
5 |
| 여섯 |
yò-sòt |
6 |
| 일굽 |
il-gup |
7 |
| 여덟 |
yò-dòl |
8 |
| 아홉 |
a-hub |
9 |
| 열 |
yòl |
10 |
| ...명 |
..myòng |
personen |
| 주세요 |
ju-se-yo |
ich moechte, gib mir |
| 그럼 |
k'ròm |
dann, also... |
| 어디 |
ò-di |
wo |
| 빨래 하다 |
bbal-lä ha-da |
waesche waschen |
| ...하러 ... |
...ha-rò |
um zu... |
| 잠 |
jam |
der schlaf |
| 자다 |
ja-da |
schlafen |
| 노래방 |
no-rä-ban' |
karaoke-raum |
| ...에 |
...e |
richtung der bewegung |
| 백화잠 |
bäk-hwa-jang |
einkaufszentrum |
| 쇼핑 |
sho-ping |
shopping |
| 도서관 |
to-sò-kwan |
bibliothek |
| 농구장 |
nong-ku-jang |
basketball-platz |
| 농구하다 |
nong-ku ha-da |
basketball spielen |
| 빼다 |
bbä-da |
abziehen, abbauen, ...ziehen |
| 살 뻬다 |
sal bbä-da |
abnehmen, fleisch verlieren |
| 도대체 |
to-te-chò |
was zur hoelle..... |
| 지굼 |
ji-gum. |
jetzt |
|