spricht man andere höflich an ist die informelle gegenwart schon wieder einfacher zu formen. der honorativ 시 schleicht sich praktisch wieder ein.
| endung | beispiel | postposition | gesamt |
| vokal | 하다 말하다 궁무하다 가다 보다 |
세요 | 해세요 말해세요 궁무해세요 가세요 보세요 |
| konsonant | 읽다 있다 |
으세요 | 일그세요 이쓰세요 |
folgende beispielsätze sind praktisch ein rückblick
안녕하세요 .
frieden sie tun?
저는 토마스 라고해요 .
(m)ich thomas nennen tun.
뭣 해요?
was tun?
뭣 해세요?
was sie tun?
뭣 보세요?
was sehen?




0 reaktionen zu “koreanisch - die höflich informelle gegenwart”